Saturday, January 30, 2010

奴才文化

2010年01月30日

魯迅論中國歷史,說只有兩種人,有一句話引述最多:做穩了奴隸的時代,以及欲做奴隸而不得的時代。
魯迅先生的中文不夠精確,奴隸偶爾是會反抗的,像陳勝和吳廣。中國歷史上多次「奴隸起義」,但從來沒聽說過奴才會起義。
羅馬的斯巴達克,美國的猛丁哥,還有印度的甘地,都是不同的奴隸。奴隸不甘心,還有點血性,奴隸是不會「世代做穩」的,與奴才不一樣。
奴隸侍候主子,有點被動,照着主子的「指引」和「程序」辦事。侍奉主人穿衣、吃飯,給主人備車牽馬,奴隸的服務,以勞動體力的硬件工作為主。
但奴才不同。奴才侍候主子,不止跪下來讓主子踏在他的脊梁上馬車,而且在關鍵時,還把嘴巴湊到主人的耳邊出主意。有沒有看過香港早年的黃飛鴻動作片系列?許多小孩,只喜歡看大英雄黃飛鴻除暴安良,最後與奸人石堅拳來腳往決鬥。
聰明一點的觀眾,除了武打,還對戲中的配角更有興趣。奸人石堅的身邊,有一個師爺(通常由周吉扮演)。石堅看中了民女任燕,見色起心,這位師爺給他出主意,附過耳來,不但教主子怎樣害死民女的爸爸,還把女子迷魂,用一張毛毯包起來,送到大帥府。
構思、執行、善後,還包品質管理( QC)的一條龍服務,奴隸哪來的資格,只有「知識份子」和「專業人士」當了奴才方可。主人沒想到的,奴才要先想到。主人命令才七分,奴才要執行夠十分。奴隸是草根,奴才卻屬於「中產」;點煙、洗腳、擦鞋,奴隸侍候生理物質,主人只下令打三十板,奴才執行夠一百,往死裏打,卻又留一絲呼吸,奴才藝術在精神。
西方出過奴隸,但奴才的意境,歐美人士不會明白。文化的隔閡太深了,像中文「犯賤」二字,英文就沒有貼切的翻譯。因此,豈一個 slave字了得?
以上內容,純屬文化學術探討,絕對沒有別的深層意思,讀者閣下,切勿心驚肉跳疑神疑鬼。 By the way,今天正逢中國盛世,中國人絕不是奴才,反過來,大家有錢,可以把美國總統奧巴馬買下來驅使,成為一名黑奴。在曾蔭權政府領導下,香港不要分化,團結起來,抓住機遇,前進前進。

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home