Friday, May 28, 2010

公關示範

2010年05月28日

台灣富士康公司大老闆郭台銘,因日式管理,因為工廠接連十二人不適,跳樓,趕赴大陸公關救亡。
香港特區政府模仿英國,危機處理,找什麼 Spin Doctor,據說只要發表一通熱情洋溢的演講,就可以形象提昇。
我願意給郭老闆當一回 Spin Doctor,寫一篇演辭,當然,這一門工夫是專業,希望郭老闆尊重知識份子,錢要付足。演辭如下:
「今天,我對接連十二位我們的員工的不幸,感到萬二分的難過。
固然是不幸的,但是我要說哦,四十萬員工,跳樓的只有十二位,佔總人數只有百分之零點零零零零三。香港最近有的壞份子搞反政府公投,全香港選民三百三十萬,投了票的只有五十萬,香港的政府說,共有兩百八十萬人沒投票,抵制公投,是支持政府的。所以噢,我們工廠,至今還有三十九萬九千九百八十八位員工,是抵制自殺、工作愉快的。
看到半杯水,還是半隻空杯? Think outside the box,世界就充滿希望。
還有噢,你們中國,不,我們祖國內地,有許多愛國憤青,都尊崇毛主席老一輩革命家的對不對。有一位陳毅同志,他是老革命,剛解放時,他出任上海市長。那時國家政策,沒收私人資產,搞公私合營,上海每天都有大老闆傾家蕩產,在外灘跳樓。陳市長他是革命家,是見過大風浪的人,他天天上班,點一根煙,泡一壺茶,笑嘻嘻的問助手:今天又空降了多少傘兵?(眾笑,講者揮手,示意靜下)
陳毅同志是凉薄嗎?是沒人性嗎?不,這是革命家的豪情。我們國家當前也經歷一場經濟開放的革命。美國的蘋果給我訂單,我開工廠,大家來裝配,我們為全人類推動 IT革命,我們的工人,有工作,有飯吃,也在經歷一場溫加飽的經濟革命。毛主席說:要奮鬥就會有犧牲,死人的事是經常發生的。我們不要受外國勢力利用,小事化大,危害社會穩定,這樣不好。
這樣說,不是說我沒責任。我有的,除了擺風水陣,朋友告訴我,鄙人的名字,叫郭台銘,唸上去,像『國殆冥』,不太吉利。我決定從今天,改名『郭泰命』,取其國泰民安、珍惜生命之意,大家不要當空傘兵,當好螺絲釘,把革命進行到底,你們說好不好?」大家喊:好。
「好不好啊?聲音太小,我聽不見──」然後地動山搖,熱淚洋溢,千千萬萬人大喊:好!

Labels: ,

Thursday, May 27, 2010

The Early Birds

By Chip Tsao | published May 27, 2010

More global warming, but less harmony. Hong Kong residents in Ma On Shan, Shau Kei Wan, and areas in the New Territories and Mid-Levels have complained to local district councils that chirping birds are disturbing their sleep at early hours in the morning. Birds in the nearby trees outside their bedroom windows used to start singing between 4:30am to 5am, the complainers say, but as a result of global warming, the birds are now starting up earlier, tweeting and awakening people.

District councilors and government officials appealed to residents to be “more tolerant,” as there is not much that they, or anyone, can do about the annoyingly noisy feathered creatures. For those who are less historically informed, Chairman Mao showed greater efficiency. During the famine that resulted from Mao’s Great Leap Forward Movement, the Great Leader launched a nationwide “anti-sparrow campaign,” calling for the total annihilation of all sparrows to protect crops. To be the most cost-effective, peasants rushed around under trees howling and striking gongs or metal washing bowls to scare off the birds. The frightened sparrows kept flying until they were so tired they dropped dead. The campaign was once hailed as one of the great victories of “Chairman Mao’s great thoughts,” alongside the defeat of US troops in the Korean War. The result was a total breakdown of the ecological system, leaving pests to proliferate and destroy the crops. The total death toll of the great famine reached an amazing 38 million people.

Hearing the tweet of birds is normally considered a blessing, especially in a skyscraper jungle like Hong Kong. Many gweilos move away from the city and seek to live in Sai Kung or Lamma Island where they don’t hear as many Chinese housewives yapping at their husbands in a shopping mall, or office ladies babbling about trivial gossip or shopping information in a crowded elevator in Times Square. Hongkongers are more tolerant with noises as long as they’re made by those who have money or power. For example, the deafening bangs of pile drivers can sound as colossal and grand as Mahler’s symphony No. 9 after you realize that they are the great work of Sun Hung Kai, and that the price of your 300 square-foot flat will rise when the construction of the new luxury building outside your bedroom window is completed in three months. A man in a cinema was beaten earlier this month after he complained to another man who was squawking on his mobile phone in the auditorium during the middle of a movie. The lesson: never give the bird to the tattooed Triad members in a restaurant, or the thundering loudspeakers announcing Mao’s orders in a people’s commune. Only chirping birds in the woods never fight back.

Some helpless residents were reported to have closed their windows and turned on their air-conditioning. Doesn’t that ultimately make global warming worse leading to even earlier chirping birds? Chop down all the trees, and you’ll stop your chirp and tweets.

Labels: ,

Sunday, May 23, 2010

鳥兒叫

2010年05月24日

香港多區:中半山、筲箕灣、美孚新邨、將軍澳,都有市民「投訴」,不滿凌晨有雀鳥鳴叫,市民睡眠受困擾。

因為氣候暖化,鳥兒兩三點就醒來,除了烏鴉,有一種叫小葵花鳳頭鸚鵡,天天清晨就唱歌,立法會議員馮檢基說:在反映民意,當局對雀鳥「採取驅趕措施」之後,已有改善。

社會充滿各種喧嘩,洋人住在香港,寧願搬到南丫島和西貢,住在山村野嶺,就是想聽見雀鳥的叫聲,遠離中國人的大嗓門。在城市生活,還聽見雀鳥鳴叫,春眠不覺曉,處處聞啼鳥。而不是狂躁的辱罵和喧吵,本來應該感謝上蒼。

一旦模仿了西方的「投訴式民主」,擅長向權力膜拜的刁民才不儍,地產商天天拆房子打樁,噪音不斷,無人投訴,因為這是「經濟發展」。對面蓋了豪宅,自己的房子也跟着漲價,沒有人會為自己明天的利潤而投訴的。

在酒家,鄰桌幾個中國籍中年男子口沫橫飛,交流沖涼按摩經驗,也沒人投訴,他們可能是黑社會,敢叫他靜下來?走出大門,刀把子侍候。

只有清晨的鳥兒沒有攻擊性。驅趕是沒有用的,不如效法毛澤東主席五十年代的打麻雀政策,清晨聽見鳥兒聒噪,團結起來,一座屋邨的居民拿起面盆衝出,去大敲大叫,雀鳥嚇得盤飛不止,飛累了,就會掉下來跌死。試試這個辦法,有效的。

香港的區議會,回應「民意」,也很好笑:樹木茂盛的地方,就會有鳥,比較難處理。

一點也不難,還有就是把樹木砍光,鳥不就絕跡了嗎?像今天的深圳東莞,一片高樓大廈,商機無限,只有汽車喇叭亂響,絕無鳥叫,看着都教人眉開眼笑。

追求鄉村生活,喜歡學洋人一樣,清晨聽鳥鳴,是高等華人的洋奴趣味。從秦始皇時代起,我國農民在鄉下,蹲茅廁、趕驢車,聽了兩千年的雞犬啼叫和鳥鳴,生活貧苦,豬狗不如,夠了,他只想搬進有冷氣的大廈,四個現代化,提高生活水平,這點卑微的願望,也是對的。

能容忍強權,蹲在他們的頭上撒尿,不能容忍鳥兒在清晨叫幾聲,政府可以懸賞:在這幾個地區,用彈子射殺一隻小葵花鳳頭鸚鵡的,鳥屍上交漁農署,每隻獎賞十元,金錢有限,派完即止。

Labels: ,

Friday, May 21, 2010

辯論現場

2010年05月21日

連英國大選,也先來一場電視公開辯論了,自從彭定康來香港表演喝涼茶、吃蛋撻之親民,大家抄襲到今天,才只得一兩分神髓,現在洋人潮玩選舉辯論,香港不模仿,更待何時。
但政治小巨頭辯論,沒有現場觀眾,是不成為「公開」的。尤其是主角孤男寡女,現場無人,可以是一起到酒店開房時的耍花鎗對話,給針孔攝錄機拍到了,放上網公開。
辯論一定有現場觀眾,這是常識。如果特首有信心,妙語如珠,現場觀眾大喜鼓掌,在螢幕上,這個反應,就是給你加分。
對手口才差勁,說了一句蠢話,觀眾一臉厭惡,這個反應,攝影機也抓拍住,也給你加分。洋人的辯論遊戲,都是政治化妝術,如果要抄襲,一知半解,不要搞什麼「創意」,全盤照抄就是。
選舉辯論是一場戲,戲要講製作,也就是 production,包括道具、燈光、臨時演員、布景。沒有現場觀眾的公開辯論,只會是殘缺不全。觀眾怎麼選?很容易:英國人的做法,是在幾個行業中接受報名,然後抽籤:教育、金融、藍領工人都可以,就是這般簡單。
有電視記者打電話來問:「你看好哪一位?會不會是悶局?」
「我兩個都不看好,橘越淮而枳,我看過下議院的辯論,相比之下,中國人的辯論,一定是悶局,像蔡瀾說:當你吃過日本最貴的和牛,對於本地茶餐廳二十元一客的牛扒,必不屑一顧。這是崇洋嗎?不,這是崇優。」我答。
「現場觀眾如果不能發言,會不會是不民主的表現?」記者問。
「英美的辯論,現場觀眾只許規規矩矩看,不准舉手,難道人家不是民主國家?」我笑答:「中國式的現場觀眾更不許舉手,因為有太多平時受壓抑的小人物,他不是提問,而是搶鏡頭發表長篇演說,這是他一生最大成就,而且聽他說不了三句,就知道他有精神病。」我哈哈大笑。這番話,充滿了歧視,電視的小編導,一定會手震震剪去,以免投訴。

Labels: ,

Thursday, May 20, 2010

The Shambles of Democracy

By Chip Tsao | published May 20, 2010

It’s no surprise that the record low turnout at the de-facto referendum last Sunday dealt a blow to the democrats. But what turned off voters wasn’t just Beijing’s fury, or the boycott by the pro-China parties, or Chief Executive Donald Tsang and his ministers’ declaration that they wouldn’t participate. It was the alliance of the gang of five, a beauty-and-the-beast marriage between the intellectual elite such as Tanya Chan and street fighters like Cheung-mo (Long Hair) that confused voters as much as a Hammer production of a Dracula movie incongruously starring acting heavyweights Christopher Lee and Meryl Streep as his wife.

Long before the mass resignations of the five in January, Hong Kong voters had been fed up with the in-fighting among the pan-democratic camp. The daggers were drawn when veteran democrat Szeto Wah, who doubted the motivation of the aggressive “Mad Dog” Raymond Wong Yuk-man, wondered out loud whether he had a private agenda. Wong responded with abuse against the long-respected former leader. A witch-hunt was then launched with fingers being pointed at leading members of the Democratic Party, who sided with Szeto and thought that it would be too risky to raise the political stakes at this moment. Some jiggery-pokery was suspected as a rankled Ronny Tong, a leading Civic Party member, tried to mediate the feud. It was a typical Chinese political burlesque, exposed to divide-and-rule strategies, which Beijing is extremely good at. Hence came the shambles.

The five emerged as an amateurish troupe. Wong is a barking demagogue, worthy of his nickname “Mad Dog,” and subject to allegations of large gambling debts. Cheung-mo is a Trotskyist and a romantic follower of Che, the militant Latin American Marxist (who is very much misunderstood by the history-blind Hong Kong Chinese), often seen guzzling beer in Lan Kwai Fong. The pair is a bit like Honore Mirabeau and Georges Danton of the French Revolution—both strong and charismatic figures, but not the stuff of good leaders. But it is the incorruptible Szeto Wah with whom I would lay my bet of trust. As a bachelor who firmly believes in democracy and liberty with a long-standing record of undauntedly fighting British colonialism, the Chinese human rights fighter is never known for being interested in money or sex. As a former secondary school teacher, his mellow and urbane character made him a local version of Uncle Ho Chi Minh, rather than the bloodthirsty Maximilien Robespierre.

But Uncle Szeto was sidelined by the five and his followers were branded as traitors ready to kowtow to Beijing in the name of political compromise. Despite the scene of the Red Shirts on the streets in Bangkok being such a tempting parallel for people-power revolutions, the Mad Dog and his clique failed in their mission. Perhaps it’s not their fault. Perhaps we as Hongkongers are far from ready to scrap the functional constituencies, unlike the French who angrily withdrew from the Assembly of the Three Estates and stormed the Bastille more than 200 years ago. It is money, perhaps, rather than the quest for justice, that is itching in our blood.

Labels: ,

狂躁快刀

2010年05月20日

從做生意、結婚到組建什麼政黨的聯盟,有什麼共通的地方?
就是都要對這位即將與自己發生密切關係的伙伴,仔細驗證他的品格和健康,除了看看他有沒有像嫖賭酗酒之類的陋習,還有何嚴重的健康問題,例如精神病,或者躁狂症。
因為稍一不慎,這位伙伴的問題,很快就會成為你的煩惱,尤其跟躁狂的人拍檔成立什麼政黨「聯盟」,他的問題,不但很快就嫁成你的問題,而且病灶迅速轉移擴散,成為公司的問題,然後是社會問題。

學習玩民主,須先讀法國大革命。推翻了王室,法國本來建立君主立憲。但由於歐洲君主向法國出兵,國王舉家出逃,革命越來越偏激,君主立憲泡湯了,上來一批狂躁症的政客。
最著名的就是演說家丹敦( Georges Danton)。丹敦本來也很激進,他投票支持處死國王,還成立革命的專政機器「公安委員會」,為新成立的共和國清除王室的餘孽。

沒有丹敦,就沒有恐怖時代,丹敦與更激進的羅伯斯比爾合伙,羅伯斯比爾和他年輕的徒弟聖茹斯( St. Just),是一伙狂躁症。丹敦見殺人太多了,主張「停下來,想一想」,恢復社會秩序,但狂躁的羅伯斯比爾為了奪權,自己成為名留千古的革命大師,說丹敦出賣革命,是一條狗,把丹敦一伙送上斷頭台。

一七九三年四月,囚車把丹敦送去巴黎協和廣場刑場。囚車經過今天名店最多的巴黎聖安納利大街羅伯斯比爾的公寓,丹敦仰頭向窗戶叫:很快你也會步上我的後塵。

斷頭台不斷起落,羅伯斯比爾殺紅了眼睛,革命黨人眼看不對,這樣清洗下去,人人都掉腦袋。三個月後,反革命發動「熱月政變」,羅伯斯比爾被捕,下顎中了一鎗,紮上繃帶,第二天推上斷頭台。劊子手一把扯開繃帶,羅伯斯比爾痛極嘷叫,刀落下來,這是巴黎人記得的最後一響狂躁呼聲。
不熟知法國大革命,無以識政治,今天,看看四周一眼就洞穿,因為所有的忠奸賢愚,二百年前都走過場。

Labels: ,

Wednesday, May 19, 2010

所託非人

2010年05月19日

「五區公投」投票率創新低紀錄,如果不自欺欺人,不可以說是勝利。一點也不奇怪,因為由一開始,「公投運動」就所託非人。
首先,是「泛民」這個「大聯盟」。七年前,早已批死:「怎一個泛字了得」,以中華民族的基因,如果懂得何謂「聯盟」,像一海之隔的日本人之擅團結,其一百五十年來的命運,就不會如此自招的悲慘。
「泛民」裏本來有一批讀過洋書,也自稱懂點中國歷史的人,有望可以飛越中國式的內鬥 DNA。但他們沒有,互殘相噬,與中國歷代的農民政權一樣的喧騰。
民族大基因殘缺,尚有組織小人物禍亂。「泛民」遭到民主賭徒大明星騎劫。這位先生到處借錢,欠了許多債。這等品格的人,「混進革命隊伍」,民主大業,隨時可以為一個人殉葬。
法國大革命早期,有一位政治家彌拉波( Honore Mirabeau),街頭演說,也很有煽惑力,大道理說得一套套。但彌拉波不擅理財,欠債纍纍,後來被路易十六政府收買,叫他為革命降溫。彌拉波早死,巴黎人還為他立銅像。後來審訊國王,發現路易十六在王宮裏有一隻鐵櫃子,內藏彌拉波的告密通信。革命群眾發覺受騙,把彌拉波的銅像砸掉。
愛豪賭的人,個人慾望極為強烈,可六親不認,欠債更容易被勒索。英美的公務員,入職都要品格審查,何況政治領袖。
但大明星還有一個致命的毛病,毛澤東說:「誰是我們的敵人?誰是我們的朋友?這個問題是革命的首要問題。」此君的作風,是為了一己一刻的明星效應,不惜把一切盟友,打成敵人。中國的農民暴動領袖,劉邦朱元璋,「可以共患難,不可以共安樂」。中共都懂得統戰:統戰就是為了「黨」的利益,先把敵人暫時化為朋友,到毛澤東鞏固權力了,再把知識份子之類的朋友,打成敵人。此君連「共患難」都不容,把資深的民主領袖司徒華稱為叛徒與「老狗」,這是趁老人家晚年癌症,欲速其死。司徒先生的信徒,還有許多他昔日的同志,既然都是他口中的王八蛋和軟骨頭,有點自卑,當然不敢叨光玷污跟這位大英雄站台了。
人家怕了他,他也開罵,說你不給他宣傳拉票,公投才輸。西諺有云:有這等人做朋友,誰還需要「中共」和曾特府做敵人?
「泛民」給這位性格中生整肅得四分五裂,哈哈,理應嘉獎,不是開玩笑,曾蔭權應該代表中國,給這位大英雄頒一個小小的銅紫荊。

Labels: ,

Tuesday, May 18, 2010

青山夕陽

2010年05月18日

一九六七年五月的暴亂,對於生得早一點的香港孩子,如果他肯用腦子思考,是幸福的回憶。
香港一度像瀕臨內戰,由於親中陣營的「鬥委」,製作炸彈的行動基地在北角,「港英」給惹毛了,上出動直升機,下佐以軍警,盾牌卡賓槍,軍事進攻北角的僑冠大廈。

還有一場巷戰,爆發在紅磡寶其利街的一家工會。有一個叫何楓的工人,獨自留守陣地,與「港英」軍警肉搏。在東方紅的音樂聲中,何先生向防暴警擲磚頭,最後慘遭擊斃。
今天看到曼谷街頭的紅衫軍之亂,就覺得前塵依稀,有點恍如隔世,歷史是人類重演愚昧的一部長篇荒謬劇,縱使許多人當時情迷局中,以為當了英雄。

銅鑼灣的中國國貨公司,櫥窗本來展陳着中國製造的白襯衣、藍斜褲子,還有一種仿冒外國阿華田的飲品,叫樂口福,忽然一夜之間,都變成靈堂。幾個「愛國烈士」,都是工人:徐田波、黎松、曾明,還有何楓,黑白的大頭照祭出來,面向路人。
法國作家普魯斯的《往事追跡錄》,講小時的回憶:色彩和氣味,在一生的腦海留得最久。國貨公司的員工:白衫藍褲、紅色的毛章,忽然化為櫥窗裏的黑白靈堂,色彩的對照,比今天三歲小孩遠遠看見的麥當勞招牌更搶眼。

「港英必敗,我們必勝」,後來,「港英」沒有敗,「我們」也沒有勝,兩相沒有,算是打個和,至於「愛國反殖民主義」,也沒反得成。什麼叫殖民主義?有買辦的地方,就是殖民主義。英資的太古,最近有一位華裔精英 CEO退休,年薪二千萬,全港市民,尊羨為「打工皇帝」,華文傳媒,頭版報道,這就是英國殖民主義強大的生命力了。
「反殖」不成功,那麼「愛國」呢?當年何楓烈士的許多戰友,淪為「維園阿伯」,領導他們的當年許多「鬥委」,子女送英國讀書,自己老來也移民美加。越「愛國」,越是要靠殖民地餘孽曾蔭權特首施以救援的一千元「生果金」,其中有三百塊,還是「勾結外國勢力」的泛民激進份子用一兩隻香蕉扔回來的。

看見林彬的遺像,我想起了何楓,他至死是王老五,沒有後代。或許,由中英兩國撥點錢,在金紫荊廣場,建一座一九六七死難紀念碑,漢奸林彬,與暴徒何楓徐田波等一起合葬,大家都是炎黃子孫了嘛,骨灰摻在一堆,算是水天一色,青山夕陽。

Labels: ,

Monday, May 17, 2010

燈下讀史

2010年05月17日

幼年經歷過戰爭暴亂,對人的成長有好處。
像英國作家巴拉德,小時在上海英租界長大,目睹中國淞滬之戰,眼看着日本戰機轟炸,中國難民蜂擁進英國租界逃命,長大之後,就寫成自傳小說《太陽帝國》。
一九六七年紅色暴亂,是香港殖民地史上最有趣味的章節。二十世紀是偏激的百年,希特拉、史達林、毛澤東,三大偏激的狂魔,匯聚當世,有如太陽系引力的行星九子連環,連高尚的日耳曼民族都經歷了一場個人崇拜的血火之劫,中國人又如何能例外。
不補上這一課,簡直愧對祖先了。毛澤東的領袖魅力,不但在農民人口充斥的大陸成為偶像,連西方也有信徒。美國記者史諾、英國工黨左派政客彭東尼、荷李活明星莎莉麥蓮、英籍混血作家韓素英,都對毛澤東讚不絕口。
連美國潮流畫家安迪華荷把毛像入畫。尼克遜去北京訪問。許多愛國同胞十分自豪,至今仍常訓誡:「看,連洋人鬼佬都崇拜毛主席,證明我們的地位今非昔比了。」
越自卑感,越需要西方白人的讚揚,心理才會平衡,經歷過毛澤東的個人崇拜熱,就會明白的。也不能全怪暴動時的親中陣營,他們像當時中國的七億農民一樣,都是受害人。
在偏激的六七十年代,要看得穿西方一些白人的無知,才是智者,正如四十年代,美國記者來訪問延安後,美國左派都以為毛主席是一個自由富強的中國的希望,但中國知識份子傅斯年,去延安見了毛澤東一次,就知道了真相。胡適也不相信。毛澤東向他們招手,傅斯年和胡適,書讀得通透,頭也不回,去了台灣。
老舍、巴金,就不行了,沒有跑下場都很荒凉。第一流的知識份子,只會崇優於普世,絕不會盲目崇洋於一時。可惜「解放香港」的暴動口號,毛主席固然不予理睬,但是港英勝利了,香港繁榮,在知識界和殖民地學府,還掀起「認中關社」的豬流感,可見毛澤東的精神力量。看看那時候寫成的《笑傲江湖》和《鹿鼎記》,就知道,在荒謬的時世,做到人格和思想獨立很罕見。
成千上萬的庸人,都在自我戕殺中淪亡,就像沙士 H5N1甚麼的。這樣的動亂,太平盛世,只是潛伏着,風雲再變,隨時會重來。

Labels: ,

Saturday, May 15, 2010

一九六七

2010年05月15日

一九六七年,我剛讀小學不久,香港的氣氛本來很繁盛,到了五月,忽風雲變色。
我家的父輩,都是親中愛國人士。許多是文化界,他們常常在家裏閒談沙龍,說起荷里活明星格力哥利柏和英國毛姆的小說,都眉飛色舞。那年五月,他們忽然都穿上白衫藍褲,胸戴毛章,一起上花園道的港督府高叫口號。幼小的我才知道,大陸的毛主席,掀起「文化大革命」,香港的「反英抗暴」開始了。
「港英」本來好好的,忽然十惡不赦。以港督戴麟趾成為帝國主義頭號敵人,戴麟趾原名 David Trench,中文譯名,源自詩經,幼學瓊林也有「鳳毛濟美,麟趾呈祥」之說。其時的大陸,正在「破四舊」,毛澤東摧毀中國的精緻文化,很小時我就意識到,所謂「港英」,對中國經典之珍愛,在許多中國人之上。
這就是我「獨立思考」啟蒙之始,親中人士包圍港督府貼標語,全是紅衞兵式的口號,像「港英必敗,我們必勝」啦,還有「戴麟趾滾出來向中國人民謝罪」啦,大標語把一座港督府,貼成一座像七月十四盂蘭節準備燒衣的紙府。愛國同胞情緒激動,高唱毛語錄歌。戴麟趾爵士如果那時候走出來,非遭零刀碎剮了不可。但港督很堅強,沒有出來。這時,我反倒想起了毛澤東的詞句:「山下旌旗在望,山頭鼓角相聞,敵軍圍困萬千重,我自巋然不動。」
情緒越演越烈,市區出現土製炸彈,電台主持林彬先生,遭縱火燒死。暴亂很快平息,因為中國人喜歡揣測主人的心意,當時大家以為,毛澤東會借文革之勢,揮兵南下「解放」香港。但揣摸錯了,毛主席沒有這個意思,他的智商比他統治的許多臣民高許多。
香港的生死,在毛澤東一念間。理性的英國人,不會戀棧香港,只等毛先生一個電話,戴麟趾就會離開。如果當年香港「解放」了,就會變成赤柬的金邊,什麼曾蔭權、孫明揚,陳方安生,都會問成漢奸罪,不鎗斃,也會勞改至死的。
後來香港更繁榮了,後來,我去英國讀大學。畢業之後,我回香港,第一件事,就是乘火車去北京。到了北京,我上毛主席紀念堂,在毛主席的遺體前致意,在心中說:「毛主席,感謝你當年沒有收回香港,先有你老人家明智的遠見,才有我後來受西洋文明教育的造化。」
我知道這樣做,只顧一己終生的幸福,有點自私,但中國人的荒誕,我無意分擔,中國的苦難,我也沒有詮釋的興趣,我很渺小,在蒼生裏,我只是一個念舊而感恩的人。

Labels: ,

Thursday, May 13, 2010

Harrowlujah

By Chip Tsao | published May 13, 2010

Harrow School, a brand name recognized around the world as representing the best of elite education in Western civilization, is set to open a branch in Hong Kong in August 2012. It plans to build a grand campus in the classical Roman style in Tuen Mun, with a promise to offer a top-class education that is oriented toward “leadership.”

In exchange for an annual tuition fee of HK$300,000, not only could a Chinese parent hopefully rank his son or daughter among the league of English aristocracy, but he could also proudly boast to his business friends at a Shenzhen golf course or the mahjong table that his son went to Winston Churchill’s alma mater. It’s like walking into a Starbucks in Wan Chai to buy a latte for HK$28. With the iconic white and green cup in hand, you can live the illusion that you’re Anne Hathaway on your way to the Vogue magazine office in Manhattan on a fresh sunny morning—good value for money.

For Harrow, this is a win-win strategy. The mainland Chinese nouveau-riche, together with Hong Kong’s patriotic tycoons, have launched a mass invasion of children into Britain’s top boarding schools—on a similar scale to the mainlander shopping ransack of the LV store in Paris. The number of Hong Kong students studying in the UK has grown by 15 percent compared with last year, as students flee the persecution of Hong Kong’s patriotic education curriculum. With this mercenary-like increase in the intake of Chinese students, British boarding schools and universities are happily making up for the loss they are suffering due to Britain’s recession, but are facing the risk of having their campuses being converted to mini-Chinatowns.

Chinese students coming to London dressed up in Armani and driving Ferraris around could not be that stupid. As Britain’s big-spenders, they would whisper in Mandarin or Cantonese among themselves during a Latin class at Eton. Or, when a world history teacher at Winchester mentions anything about Tibet, they would stage a boisterous mass protest in the classroom, condemning the crimes of the evil Dalai Lama, proudly telling the teacher and their classmates that Tibet is an inseparable part of China. Once told to shut up and pay respect to the core values and culture of the host country, they’d know exactly which human rights groups to contact, or they’d call a Guardian reporter to lodge a furious complaint about racism.

To avoid the possible nightmare that the headmaster of Harrow could one day be ordered to hoist the Chinese national flag on the playground in Windsor on October 1 to show that it is a school respecting multiculturalism, it is sensible to seize the initiative to counter-invade by opening branches in Beijing and Hong Kong, to keep the historically reputed boarding school authentically English at home.

Except the annual fee. With great names like Churchill on the alumni list, the price could be marked up three times higher—right now it sounds a bit too much like a fake Prada handbag displayed at a Lo Wu shopping mall. Harrow has got much to learn.

Labels: ,

街頭革命

2010年05月13日

英國大選後,誰來掌舵,鬧了三數天就解決。
白高敦宣布辭職,金馬倫成為首相,向第三勢力自民黨讓出四個內閣官職,自民黨黨魁克拉格當副首相。
議會民主,是為高智商的民族設計的。換了在第三世界,白高敦就不是白高敦了,不論黑高敦、黃高敦、紅高敦,對手沒有贏,明明未得國會半數,就犯不着辭職。
把克拉格召進首相府,關上大門,開出條件,這樣好了:你跟我組成聯合政府,英國煤礦的董事局,我馬上宣布重組,由你的弟弟來當主席,你的老婆的妹子當行政總裁,你的岳丈、內舅、小叔子,都當董事,另加哈勞斯百貨公司的一折購物卡,讓你的夫人終身享用,敬希笑納。
金馬倫也不是傻瓜,看着兩人鬼祟進了首相府,也一個電話打進去,告訴克拉格:不要聽他的,站到我這一邊,我給你英航的兩成股份、白金漢宮大門外地皮一幅,還有英超聯全球電視轉播的北美洲代理權。
形勢危急,三巨頭坐地分肥的消息,讓英軍三軍司會聽到了,託人傳話:如果不把地對空導彈賣給印度的專營權交給我的哥哥,我就帶兵衝進唐寧街,三個一起抓起來。
此時不知何故,謠言四起,英國民間組成藍衫軍,五十萬人包圍國會、首相府、白金漢宮,要求英女皇作主,讓查理斯王儲兼任首相。
民眾在大街上搭帳篷,有幾個長毛街頭領袖慷慨演說,群眾鼓掌,民情亢奮,變成嘉年華。忽然,一卡車熱騰騰的飯盒運到場,原來是全國飲食業工會支持還政於民。民眾遂喧嘩哄搶飯盒。有叉燒飯啦、白切雞啦、鹵肉飯啦,還有饅頭和烙餅。因鹵肉飯供應不足,發生零星小規模械鬥,經紅臂章的糾察隊調停,幸未進一步釀成流血。群眾領到飯盒,樂開了,一個個蹲在地上啃食,吐了一地雞骨頭,還有蒸餾水的塑料瓶子和垃圾。
幸好,以上場面,純屬虛構。白高敦、金馬倫、克拉格只通了幾回電話,首相辭職,新聯合政府成立,英國煤礦、石油、電訊和英航的股權,並無變更。
這就是我們香港人開工廠賺錢必北上大陸、吃牛肉麵飛台北、衞生健康的按摩揼骨首選泰國,而子女下一代的教育,不論多省吃儉用,一定要往英國的寄宿學校死活堆塞的理由。

Labels: ,

Tuesday, May 11, 2010

戲曲之死

2010年05月11日

粵劇在香港,很難像永利街的舊房子一樣,說聲不許拆,就「保育」起來。沒人聽,也少人學,必定衰微。莫說香港是只講賺錢之地,沒有文化,即使大陸京劇也無法一代代傳承下去。
我這一代真幸福,生長英殖民地時代,中西薈萃的好地方,小時候總算看過點民國殘餘的京戲。上一代的三巨頭富連盛──譚富英、馬連良、裘盛戎,早年還來香港的普慶戲院表演,那時我尚未出生,但小時聽過黑膠唱片,一齣《群英會》,一齣《借東風》,只覺得唱腔裏時而湖海激盪,時而城堞高巍,有說不出的悵惘和哀愁。
只是後來場景急轉,大陸爆發「文革」,忽然轉成毛婆江青監製壟斷的「樣板戲」,雖然齣齣「革命」,主題充滿厭惡性,可憐民國過來的一干藝術家,戴着銬鐐趕上舞台,成為政治的奴隸。
例如《智取威虎山》,唱主角楊子榮的,是名武生童祥苓。在台上,童祥苓飾演解放軍英雄,台下一邊練功,一邊拉去批鬥,揭發他的姐姐童芷苓,因為姐姐在「解放」前給中華民國的特工領袖戴笠上門唱過堂會。
京戲的文化土壤,在於一個家族、一個社會,都愛梨園。童祥苓還有一個姐姐童葆苓,也唱京戲,太太張蘭雲,還是梅蘭芳入室弟子。今日哪裏會這樣?哥哥唸 MBA,姐姐嫁上市公司主席,弟弟讀電腦,發揚京戲?沒門。
在《智取威虎山》裏,飾第二主角少劍波的,也是一位武生,叫沈金波。沈先生五代都是京劇弟子:曾祖父沈三元,是譚鑫培的搭檔;祖父沈福山,唱大花臉;父親沈玉秋,叔父沈玉斌。這齣戲,由於那時畸形的環境,我被迫看了十多遍,所以還記得。
童祥苓現居上海,接受訪問,說他家牆上還掛着跟「毛主席周總理」的合照,感到無限光榮。看到這裏,就叫人興味索然。沈金波則不知去向。京戲後繼無人,有也沒有那般根底。因為這門藝術非要戲園子、胡同、城樓,還有老舍的舊京片子,才配得上套,北平舊房子拆光,高樓大廈,就像魚離開了水,京戲一定完蛋。
完蛋就完蛋好。這一代以後的中國人,連一個美少女取名,也叫做「獸獸」,反正不配擁有優美的事物。只要走向世界,學好英文,沒有粵劇和京戲,毫無損失,英國還有更偉大的莎劇嘛,還有莫扎特和柴可夫斯基,這輩子也享受不完,眼看着一些文化在愚昧中自我滅亡,也算恭逢其盛,在夕陽滿眼,此生不枉,真好。

Labels: ,

Sunday, May 09, 2010

五一六勿投票?

2010年05月09日

「五一六」公投,特區政府一名副局長終於忍不住癢而開腔,官式呼籲市民,不要投票,就是盡了公民責任。
政府怎可以公開叫人勿投票?首先,這個雞棚,是你這個政府花納稅人一億二千萬公帑搭成的。叫人不要投票,你偏花老子這筆錢,還不是騙香港人?
特區政府叫香港人勿投票,有三大管治危機:
第一,參選的人,不止是特區政府恨之刺骨的「公投五大盜」,還有其他參選人。他們都是香港合法公民,享有聯合國人權公約賦與的參選權。
特區政府公然叫選民不投票,亦即侵犯包括「巴士阿叔」在內的所有候選人的政治人權,這些人可以向平等機會委員會投訴:上屆選舉,特區政府拚了吃奶的力叫市民踴躍投票,這一次,我們不管他什麼公投不起義,我們只遵照特區政府的指引,當做「補選」,但特區政府卻叫市民不要投票給我們,這就是赤裸裸的歧視。
第二,如果全香港市民,都擁戴特區政府,假設個個都聽了話,把「五一六」的投票,當做吸毒嫖妓和強姦殺人的犯罪行為,人人都不投票,結果一張票也沒有,「五一六」這天,變成史無前例的「零投票」。
零投票,立法會這五個懸空的議席,兩年之內,就沒有人來填滿。本屆立法會,鐵定五十五人,是一個不合法的團伙,怎樣替你通過什麼屁政制方案呢,大佬?
這一條,如果只是像「人類如果能以光速旅行就可以回到過去」的理論,那麼第三條,都不是理論了,而是現實問題。因為副局長已經代表政府叫市民勿投票了,「五一六」這天,票數寥落,凡得票只有三五百張的「候選人」,五萬元保證金政府都要沒收,這就是政府的搶劫行為了,低票輸掉的「候選人」,可以控告政府,拒絕上交五萬,還要索取精神賠償。
這麼儍B的政府,民望怎不低呢?一個政府可以令人畏懼,但不可以蠢得令市民在心底裏看不起。特區政府不幸淪為這一類,慘哉。

Labels: ,

Thursday, May 06, 2010

The Expo Facial Explosion

By Chip Tsao | published May 06, 2010

It was meant to be a crowning moment for the Middle Kingdom and its new superpower status, but the Shanghai World Expo opening ceremony ended up an embarrassment. Tens of thousands of frustrated Shanghainese crushed the entrance to the Expo fighting for tickets in a stampede reminiscent of Stephen Spielberg’s “Empire of the Sun,” where howling refugees clamored up the gate of the British Quarter of Shanghai to escape Japanese bombers. The young hero in the movie, an English teenager who admires the military prowess of the Japanese pilots, stands up proudly on the hill and salutes at the sky.

For most in the western media, such as Mr. Spielberg, it is chaos and bedlam that form the primary image of the Chinese people. So we lost face again, in a big international event built with a colossal investment of some HK$400 billion, specifically designed to gain face for the Chinese people. It is the usual Chinese paradox.

Do we care about face? Yes we do. Many China-watchers are confused by this paradoxical cycle wherein over-the-top big face-gaining events staged by the state always end up as a face-losing farce. There is some rationality in this apparent contradiction. Every Chinese man or woman who rushed for a ticket was fighting for his face. If they could become the first people to see the Shanghai World Expo and marvel at the Chinese pavilions, they would have something to boast about with a sense of honor to their relatives and friends. Those who couldn’t make it as early would listen to the story with amazement. There are a total of 1.3 billion people in the country, where the overwhelming majority live a life of absolute humdrum banality. Not everyone can make it like Yao Ming, but anyone can certainly enjoy the brief moment of superiority he gets when being listened to with goggling eyes by a small crowd in the village—provided, of course, that one has earned the heroic privilege of being the first World Expo visitor on the first day. It’s a primitive impulse. Weren’t we all originally the first sperm out of a quarter of billion to have successfully penetrated the egg?

So when everyone fights for his face, it is the nation that loses face and nobody could care less. The sense of guilt is placed individually rather than shared collectively. The Chinese are the Japanese in reverse.

Even policemen were shoved by the angry mob. If you survived the opening day, you might come to understand all the “mass incidents” on the mainland better. There is always a different angle, like the expatriate teenage boy in the “Empire of the Sun”—the autobiographical role of the author, John Ballard—who arrogantly salutes the murderous Japanese bombers flying across the blue skies of Shanghai.

Labels: ,

Tuesday, May 04, 2010

不 玩

遇到一些小朋友,問我道:「大學,要不要一定去讀呢?」
「當然,」我回答:「父母親給你這一個機會,或者由你自己爭取獎學金,為什麼不讀?」
「到底好處在那裏?」
「讀理科,像醫學、化學、法律之類,一定要死讀。文科倒是可讀可不讀,今後的工作,與大學讀的都沒有什麼關係。」
「那文科的話,可以不上大學了?」
「話也不是那麼說,大多數人會在這期間交了好朋友,今後成為你在社會的人脈,是很重要的。而且,書一讀得多,人的氣質也跟着提高。但是在香港這個畸形社會,許多富豪都沒唸過大學,令人更覺得大學不是那麼重要。最後,還是怎麼生存下去才最實在。老人家語:一技傍身呀。」
「我什麼都不會,也不愛讀書。」
「總有一樣興趣吧?」
「只喜歡打機。」
「那也好,可以設計電子遊戲呀。」
「太難了,有沒有簡單一點的?」
「你把你的手機拆開來,一樣樣零件研究一下,容易吧?」
「那有什麼用?」
「像目前流行的 iPhone手機,壞了不知怎麼修理,紐約就有一個專上門為人弄好的,也賺個滿缽呀。 iPad就要出來了,你學學怎麼修理吧。」
「這門工作已經有很多人會了,輪不到我。」
「你不去試,怎麼知道輪不到你?」
「反正我知道學了也沒用。」
「反正,反正!和你這種什麼事都往負面去想的人聊天,精力都給你吸走,學倪匡兄說一句:不跟你這班契弟玩了。」

(蔡瀾)

Labels:

Sunday, May 02, 2010

殖民主義頌

2010年05月02日

「當家作主」鬧了十二年的笑話,香港人越來越懷念前殖民地時代。
當連親中的特首候選人,也撰了幾千字長文,崇戀前港督麥理浩的房屋功績,三歲小孩都知道,殖民主義,是一頁很偉大的歷史。
殖民主義為什麼優秀,好處多極了。信手拈來,譬如,沒有殖民主義,我們今天就喝不到星巴克咖啡和 Godiva巧克力。
因為這兩樣瑰寶,是英國東印度公司遠征加勒比海,在西印度群島發現的。白人殖民主很快就開拓了種植可可豆和咖啡的莊園,剝削當地廉價勞,再用工業機械,製作了今天只有高等品味的華人才懂得欣賞的恩物。
無論北京的王府井還是上海的浦東,無論是海龜派還是嘴巴上「愛國」反西方的狗屁小資,只要他們在蘇菲大酒店的大堂咖啡座一靠,叫一杯拉鐵,就在享受着殖民主義帶來的幸福。
這些只是口腔的產品。中國人沒脫離口腔期,從吃巧克力、喝咖啡,重溫殖民主義的貢獻,大多數人一下就明白了,這一切,不是什麼理論,只是一加一等於二的事實。
講得高深一點─以下段落,是對少數「知識份子」說的─在知識世界,交通史、地質學、考古學、航海學、保險業、數之不盡的知識,都因為殖民主義這個偉大的時代而誕生,沒有殖民主義,人類愚昧一片。
殖民主義有掠奪,不錯,但先把文物搶過來,供奉在帝國的博物館,比留在這些殖民地「獨立」後流氓王八蛋來作主造成的破壞好多了。殖民地之後的「民族英雄」,有哪一個是正常人?津巴布韋的莫加比、烏干達的阿敏、「中非共和國」的吃人皇帝博薩卡、緬甸的尼溫。新加坡的李光耀是例外,因為他的血液裏有劍橋大學的英國文明。哈哈,我操。
幸好,殖民主義還沒有完,還有強大的生命力,例如,西方的跨國工業,把生產線搬去中國,僱用廉價勞工,跟二百年前東印度公司僱用咖啡豆工人完全一樣。中國 GDP,殖民主義功不可沒。
沒有東印度公司,哪來的荷里活電影《魔盜王》?殖民主義為後世的兒童帶來無窮的娛樂和歡笑,有人寫書論說,他來生不做中國人。換一個角度,我們何幸,此生做過殖民地的香港人?謝謝你,偉大的殖民主義,你為這個世界增添了人權和自由,還有在 Cova咖啡店,一杯可口的 Hot Chocolate。

Labels: ,